"I shall light a fire upon the fang that falls short, so that I needn't see that star, so that I shall not tear that throat of mine."
"If I could be any part of you, I'd be your tears. To be coceived in your heart, born in your eyes, live on your cheeks and die on your lips..." - Unknown
from Aozora Yell
"Slowly the pen touches paper in the guidance of the words that you write... memories roll in of the things you once did and who you had shared them with... is somebody thinking of you?..." - unknown
"Да в силах ли понять я, каково это: быть о г р а н и ч е н н о всемогущим? Когда умеешь все, но никак, никак, никак не можешь создать аверс без реверса и правое без левого... Когда все, что ты умеешь, и можешь, и создаешь доброго, - отягощено злом?.. В силах ли я понять, что Вселенная слишком велика даже для него, а время все проходит - и для него, и сквозь него, и мимо него..." - братья Стругацкие "Отягощенные злом"
"Сказали мне, что эта дорога меня приведет к океану смерти, и я повернул обратно. С тех пор все тянутся передо мною кривые глухие окольные тропы" - братья Стругацкие "За миллиард лет до конца света"
"Иными словами, создание лицеев, интернатов, спецшкол, гимназий есть о т н о с и т е л ь н о е добро. Такие учреждения полезны в одних условиях, бесполезны в других, опасны в третьих. Но закрытие их волею чиновничьего начальства сужает пространство выбора и "полосу пропускания" людей обществом и является поэтому злом. Абсолютным." - братья Стругацкие
"If I had to choose between loving you and breathing, I would use my last breath to say "I love you" from Aozora Yell
"Only in silence the word,
only in dark the light,
only in dying life:
bright the hawk's flight
on the empty sky"
-the creation of Ea
Урсула Легуин
"- ...А что это вообще такое - амрита?
- Это на санскрите. Можно перевести как "божественная влага". Эликсир молодости - нектар, которым боги утоляют жажду. Понимаешь, мне кажется, что "жить" и "пить" - это почти равнозначные процессы. Дать воде течь внутри тела..."
Банана Ёсимото "Амрита"