Высшее образование — не показатель ума, дорогие подарки — не признак любви. Опыт, внимание и поступки — вот что по-настоящему ценно.
== Требования Бусидо ==
Чётко и довольно вразумительно требования Бусидо сформулированы в «Начальных основах воинских искусств» Дайдодзи Юдзана:
* Истинная [[храбрость]] заключается в том, чтобы жить, когда правомерно жить, и умереть, когда правомерно умереть.
* К смерти следует идти с ясным сознанием того, что надлежит делать самураю и что унижает его достоинство.
* Следует взвешивать каждое слово и неизменно задавать себе вопрос, правда ли то, что собираешься сказать.
* Необходимо быть умеренным в еде и избегать распущенности.
* В делах повседневных помнить о смерти и хранить это слово в сердце.
* Уважать правило «ствола и ветвей». Забыть его — значит никогда не постигнуть добродетели, а человек, пренебрегающий добродетелью сыновней почтительности, не есть самурай. Родители — ствол дерева, дети — его ветви.
* Самурай должен быть не только примерным сыном, но и верноподданным. Он не оставит господина даже в том случае, если число вассалов его сократится со ста до десяти и с десяти до одного.
* На войне верность самурая проявляется в том, чтобы без страха идти на вражеские стрелы и копья, жертвуя жизнью, если того требует долг.
* Верность, справедливость и мужество суть три природные добродетели самурая.
* Во время сна самураю не следует ложиться ногами в сторону резиденции [[сюзерен]]а. В сторону господина не подобает целиться ни при стрельбе из лука, ни при упражнениях с копьём.
* Если самурай, лёжа в постели, слышит разговор о своём господине или собирается сказать что-либо сам, он должен встать и одеться.
* Сокол не подбирает брошенные зёрна, даже если умирает с голоду. Так и самурай, орудуя зубочисткой, должен показывать, что сыт, даже если он ничего не ел.
* Если на войне самураю случится проиграть бой и он должен будет сложить голову, ему следует гордо назвать своё имя и умереть с улыбкой без унизительной поспешности.
* Будучи смертельно ранен, так что никакие средства уже не могут его спасти, самурай должен почтительно обратиться со словами прощания к старшим по положению и спокойно испустить дух, подчиняясь неизбежному.
* Обладающий лишь грубой силой не достоин звания самурая. Не говоря уж о необходимости изучения наук, воин должен использовать досуг для упражнений в поэзии и постижения чайной церемонии.
* Возле своего дома самурай может соорудить скромный чайный павильон, в котором надлежит использовать новые картины-какэмоно, современные скромные чашки и налакированный керамический чайник.
* Самурай должен прежде всего постоянно помнить — что он должен умереть. Вот его главное дело.
"Клянусь, всегда двигаться только вперед, даже если я буду ползти, как червь, то я буду ползти только вперед!" (Клятва самурая)
- Лучше сделать и жалеть, чем жалеть не сделав.
- Хочешь что - то сделать, сделай это сам.
- Тот может, кто думает, что может.
- Великие умы ставят перед собой цели:остальные люди следуют своим желаниям.
)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
- Если Вы знаете , за что любите женщину, значит Вы ее не любите.
- Оговорки оговаривают, прежде всего, того, кто их делает.
- Не знаешь сколько - не плати.
- Все, что может испортиться - портиться.
)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
- Если тебя посылают, то уточни на всякий случай адрес.
- Ожидаешь лучшего, надейся на худшее.
)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))