Каждые счастливые семьи похожи друг на друга,а каждая несчастливая семья несчастно по своему.
Сэмюэль Тэйлор Кольридж. Кубла Хан, или Видение во сне. Перевод Константина Бальмонта.
В стране Ксанад благословенной Дворец построил Кубла Хан, Где Альф бежит, поток священный, Сквозь мглу пещер гигантских, пенный, Впадает в сонный океан.
На десять миль оградой стен и башен Оазис плодородный окружен, Садами и ручьями он украшен. В нем фимиам цветы струят сквозь сон, И древний лес, роскошен и печален, Блистает там воздушностью прогалин.