C'est exact, mayay.
Описание: А я-то, признаться, считал тебя другом
И думал, что ты мне на счастье дана,
Но вдруг обнаружил с тоской и испугом:
С тобою не жизнь, а морока одна!
Ты вечно меня в неприятности втянешь –
Да разве тебя остановишь, балду? –
Кого-то заденешь, куда-нибудь встрянешь,
Во что-то ударишься, мне на беду.
Недавно тебя посетила идея
Сквозь дырку в заборе протиснуться в сад.
Ты сразу застряла, и я, холодея,
Тянул тебя, всё проклиная, назад.
На днях – не вписалась ты в двери маршрутки
(Хотя ты на вид не особо крупна),
А после – болела ты целые сутки,
Как будто от бочки дрянного вина.
Я думал – ты гордость моя, украшенье,
Но ты – лишь обуза, понятно ежу...
Нет, сделал я вывод и принял решенье:
Моя голова, я с тобой не дружу!
Шизель (Любовь Сирота)Мои друзья мне всё прощали:
Дурной характер, спесь и лень.
Враги стреляли из пищали
И не давали спать весь день.
Всю ночь друзья оберегали
Меня от бурь, хандры, скорбей.
Враги – лишали всех регалий,
Что я собрал, как скоробей.
Друзей судьбина раскидала
На север, запад, юг, восток…
Враги всё рядом. Всё им мало.
Всё ждут, чтоб кровью я истёк.
Друг издали письмо мне пишет:
Мол, как дела, как жив-здоров…
И только враг в затылок дышит –
Всё так же злобен и суров.
От друга я приму упреки,
За радость радостью воздам…
Но за полезные уроки
Дай Бог здоровья и врагам!