Сплав меди со ртутью
Описание: //да, все темы эти стары как мир.
их ещё Гомер, Эврипид, Шекспир
в полной мере тронули и раскрыли.
но мы здесь, на долгие лье и мили
на английском, идише, суахили
пишем, чтобы наши потомки знали,
что мы тоже плакали и любили,
а не просто жили и умирали.
(С)ущество//
Я плету заклятья, варю коренья, и танцую с духами у огня. Мне бы знать ещё, для какой из целей неизвестный бог сотворил меня.
Может быть, с похмелья махнул не глядя - что в запасах было, в один стакан.
Я теперь молюсь, чтобы дальше тоже оставалась лёгкой его рука.
(с) Лорелина