Jack of all trades (and Master of none): учитель английского и немецкого языков, переводчик (толмач и драгоман, if you know the difference between the two jobs), немножко журналист и фотограф (не художник, а репортер). В общем, массовик широкого профиля.
Английский язык (во всех его проявлениях), история (отечественная и зарубежная), интеллектуальные игры (играть в спортивные версии намного интереснее, чем смотреть версии телевизионные), путешествия, занимательное страноведение.
тихая
When Harry Met Sally, Kill Bill, Star Wars, La grande vadrouille ("Большая прогулка"), "Ирония судьбы", "Гараж", "Служебный роман"
Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings, Достоевский Ф.М. "Братья Карамазовы"
Game of Thrones, Westworld, Sons of Anarchy, Black Mirror, Deadwood, Hell on Wheels, The Expanse, Babylon Berlin, House of the Dragon, Своя игра, Брейн-ринг, Что? Где? Когда?, Умницы и умники
"Бывает нечто, о чем говорят: 'смотри, вот это новое'; но [это] было уже в веках, бывших прежде нас. Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после".
Еккл., I, 10-11.
Благословен Аллах, создавший
Солнцеворот с зимой и летом
И в мраке ночи указавший
Пути планетам и кометам,
Как блещет звездная дорога,
Где для проворного стрельца
Он выпускает козерога,
Овна и тучного тельца!
Велик Аллах, создавший сушу
И океан вокруг создавший,
Мою колеблемую душу
Соблазнами не искушавший,
Я стар, я беден, я незнатен,
Но я люблю тебя, Аллах,
И мне не виден, мне не внятен
Мир, утопающий в грехах.
(С) Н.С. Гумилев
Что, крошка мелкая, я значу?
Живу, заботливо тружусь,
В желанье счастья время трачу
И, вечно недовольный, плачу! Чего ж ищу? к чему стремлюсь?
В какой стране, на что гожусь?
Есть люди: до смерти желают
Вопросы эти разгадать.
Но что до них! Пусть как хотят
О всём серьёзно рассуждают.
Я недоросль, я не мудрец,
И мне нужнее знать немного;
Шероховатою дорогой
Иду шажком я, как слепец;
С смешным сойдусь ли — посмеюсь;
С прекрасным встречусь — им пленюсь;
С несчастным от души поплачу,
И не стараюсь знать — что значу.
(с) А. Кольцов