Информация о человеке

Илья Пальянов

Онлайн

Проверка страницы Пальянова Ильи ВКонтакте (VK)

Число подписчиков: 6.9 тыс.

  • VK ссылка:id406136877
  • О себе:"Позорное благоразумие" меня понемногу настигнет 😊
  • Ник:iliareal
  • Сейчас проживает в:Тобольск
  • Родной город:Тобольск
  • Личный вэб-сайт:http://realtobolsk.tilda.ws/
  • Религиозные убеждения:Bahai faith
  • Источники вдохновения:Высшие силы
  • Главное в людях:юмор и жизнелюбие
  • Главное в жизни:красота и искусство

Друзья

Актуальный статус

Английский до красивой речи

Интересы и хобби

  • Деятельность:

    Учу английскому

  • Интересы:

    Баскетбол, наука, маркетинг, русский бильярд, интенсивное самообучение английскому, создание языковых школ, курсов, клубов

  • Любимая музыка:

    аве мария, симфонические оркестры

  • Любимые фильмы:

    Дикие истории Франция 2014

  • Любимые книги:

    Большая книга)

  • Любимые телешоу:

    Extra😊

  • Любимые цитаты:

    Учись у всех, не подражай никому!
    Nothing is impossible to a willing heart!

Опыт работы и образование

  • ТГСПА им. Менделеева (ТГПИ)
  • ВолГУ'04
  • Институт филологии и межкультурной коммуникации
  • Кафедра английской филологии
  • Заочное отделение
  • Аспирант
  • МГУ'03
  • Филологический факультет
  • Кафедра английского языкознания (Английского языка и литературы)
  • Очное отделение
  • Ассистент-стажёр
  • МГЛУ (бывш. МГПИИЯ им. Мориса Тореза)'05
  • Факультет гуманитарных и прикладных наук
  • Кафедра прикладной и экспериментальной лингвистики
  • Очное отделение
  • Соискатель
  • Школа №5
  • 1983
  • Преподаватель английского языка
  • 2016
  • ООО Эффект Effective English
  • директор
  • 2006–2016
  • Сургутский государственный университет
  • доцент
  • 1999–2015
  • Ассоциация городов-побратимов
  • гид-переводчик, организатор пребывания иностранных делегаций, турагент
  • 1995–1996
  • ООО "Атико", РА "Дюжина"
  • агент по рекламе, переводчик, корректор, копирайтер
  • 1995–1998
  • Студия английского языка "Баттерфляй"
  • Преподаватель английского языка
  • 1994–1998

Фотографии

  •  фотография #1
  •  фотография #2
  •  фотография #3
  •  фотография #4
  •  фотография #5
  •  фотография #6
  •  фотография #7
  •  фотография #8
  •  фотография #9
  •  фотография #10
  •  фотография #11
  •  фотография #12
  •  фотография #13
  •  фотография #14
  •  фотография #15
  •  фотография #16
  •  фотография #17
  •  фотография #18
  •  фотография #19
  •  фотография #20
  •  фотография #21
  •  фотография #22
  •  фотография #23
  •  фотография #24
  •  фотография #25
  •  фотография #26
  •  фотография #27
  •  фотография #28
  •  фотография #29
  •  фотография #30
  •  фотография #31
  •  фотография #32
  •  фотография #33
  •  фотография #34
  •  фотография #35
  •  фотография #36
  •  фотография #37
  •  фотография #38
  •  фотография #39
  •  фотография #40
  •  фотография #41
  •  фотография #42
  •  фотография #43
  •  фотография #44
  •  фотография #45
  •  фотография #46
  •  фотография #47
  •  фотография #48
  •  фотография #49
  •  фотография #50