тех переводчик
бальные танцы, англ, френч, боулинг, ужастики, чёрный шоколад, белые розы, мой пёс, сыр с большими дырками, весна, кошки, ну и, конечно, кофе
попса, рок тож можно послушать
"Техасская резьня бензопилой", "Кошмар на улице вязов 2"
Роберт Бернс (Robert Burns) Пробираясь до калитки... Пробираясь до калитки Полем вдоль межи, Дженни вымокла до нитки Вечером во ржи. Очень холодно девчонке, Бьет девчонку дрожь: Замочила все юбчонки, Идя через рожь. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи!..
Дом-2, офигеть сколько всего
Лёгкая победа обесценивает любовь..(с)
Печаль ложится не морщинами на лице,а шрамами на сердце.
Любовь - это не тогда, когда смотрят друг на друга, а когда смотрят в одном направлении.
Самого главного глазами не увидишь.