1С - внедрение, разработка, сопровождение
горные лыжи, эзотерика
Бредбери, Перумов, Толкиен, Булгаков, Ефремов (Вино из одуванчиков, Железный меч Деревянныц меч, Сильмариллион, Мастер и Маргарита, По лезвию бритвы)
....Блеяли овцы. Воздвигались высокие стены, образуя могучие крепости и мощные
многобашенные твердыни, их владыки яростно враждовали друг с
другом, и юное солнце багрово блистало на жаждущих крови клинках... Золото осыпало
усыпальницы мертвых царей, смыкались каменные своды, их забрасывали землей,
а над прахом поверженных царств вырастала густая трава.
С востока приходили кочевники, снова блеяли над гробницами овцы – и опять подступала пустошь
Дж.Р.Толкиен
— Хлеб с ветчиной в лесу — не то что дома. Вкус совсем другой, верно? Острее, что ли… Мятой отдает, смолой. А уж аппетит как разыгрывается!
Р.Бредбери
Правду говорить легко и приятно.
М.А.Булгаков
Зачем же гнаться по следам того, что уже окончено.
М.А.Булгаков
Конечно, здесь годится только чистейшая вода дальних озер, сладостные росы бархатных лугов, что возносятся на заре к распахнувшимся навстречу небесам; там, в прохладных высях, они собирались чисто омытыми гроздьями, ветер мчал их за сотни миль, заряжая по пути электрическими зарядами. Эта вода вобрала в каждую свою каплю еще больше небес, когда падала дождем на землю. Она впитала в себя восточный ветер, и западный, и северный, и южный и обратилась в дождь, а дождь в этот час священнодействия уже становится терпким вином.
Р.Бредбери
Вино из одуванчиков.
Самые эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылки лето. И теперь, когда Дуглас знал, по-настоящему знал, что он живой, что он затем и ходит по земле, чтобы видеть и ощущать мир, он понял еще одно: надо частицу всего, что он узнал, частицу этого особенного дня — дня сбора одуванчиков — тоже закупорить и сохранить; а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег, и солнца уже давным-давно никто не видел, и, может быть, это чудо позабылось, и хорошо бы его снова вспомнить, — вот тогда он его откупорит! Ведь это лето непременно будет летом нежданных чудес, и надо все их сберечь и где-то отложить для себя, чтобы после, в любой час, когда вздумаешь, пробраться на цыпочках во влажный сумрак и протянуть руку…
И там, ряд за рядом, будут стоять бутылки с вином из одуванчиков — оно будет мягко мерцать, точно раскрывающиеся на заре цветы, а сквозь тонкий слой пыли будет поблескивать солнце нынешнего июня. Взгляни сквозь это вино на холодный зимний день — и снег растает, из-под него покажется трава, на деревьях оживут птицы, листва и цветы, словно мириады бабочек, затрепещут на ветру. И даже холодное серое небо станет голубым.
Возьми лето в руку, налей лето в бокал — в самый крохотный, конечно, из какого только и сделаешь единственный терпкий глоток; поднеси его к губам — и по жилам твоим вместо лютой зимы побежит жаркое лето…
Р.Бредбери