я делаю то, что люблю, и люблю то, что делаю
Этноконфессиональные конфликты в странах Юго-Восточной Азии
Ремарк, Цвейг, Шелдон, Белянин; "Гамлет" Шекспира и "Мастер и Маргарита" Булгакова - книги, которые можно перечитывать вечно; стихи моей литературной мамы Марины Цветаевой
-how much watch?
-six watch.
-oh, such much!
-to whom how!
-finished MGIMO?
-ask?!
Никто не может обнаружить след птицы в воздухе, змеи на камне и мужчины в женщине (еврейская мудрость)
Du gehst zu Frauen, vergiss die Peitsche nicht!
tidak semua kekuasaan ada di tangan kita
Wir sterben nicht. Nein. Nicht wir. Nur die Zeit. Sie stirbt immer. Wir leben. Wir leben immer. Wenn du erwachst, ist es Frühling und wenn du einschläfst, ist es Herbst und tausend mal dazwischen ist es Sommer und Winter und wenn wir uns genug lieben, sind wir ewig und unzerstörbar wie der Herzschlag, und der Regen, und der Wind – und das ist viel
Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben, der taeglich sie erobern muss
Мужчина должен быть как дорогой
коньяк — недоступный и неподходящий для всех. Его крепость и вкус должны знать
единицы, если знают его на вкус многие, то это уже не коньяк — это пиво
разливное!
this is 10% luck, 20% skill, 15% concentrated power of will, 5% pleasure, 50% pain and a 100% reason to remember the name - это про нашу работу
What a piece of work is a man! how noble in reason?how infinite in faculty?in form and moving how express and admirable?in action,how like an angel? in apprehension, how like a god? the beauty of the world, the paragon of animals, and yet to me what is this quintessence of dust? man delights not me, no, nor woman neither...
I am the Bad Wolf...I create myself, I take words...I scatter them in time and space..a message to bring myself here
One man in a thousand, Solomon says,
Will stick more close than a brother.
And it's worth while seeking him half your days
If you find him before the other.
Nine hundred and ninety-nine depend
On what the world sees in you,
But the Thousandth man will stand your friend
With the whole round world agin you.
R.Kipling, the Thousandth Man
Кто сказал, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!
_______________________________________