Новый Завет
Был в онлайне 10 июня 2015 в 04:02:51
Проверка страницы Завета Новыя ВКонтакте (VK)
Число подписчиков: 2385
- VK ссылка:id163926488
- О себе:Перевод Нового Завета, который преобразит Ваше понимание Библии.
Чем отличается этот перевод Нового Завета от других?
Еврейский Новый Завет передает первоначальную еврейскую суть Нового Завета, играющую огромную роль в его понимании. Новый Завет – еврейская книга, написанная евреями, в основном о евреях, и для евреев, а равно и для неевреев. Его главный персонаж Мессия Йешуа (Иисус), был и остается евреем. Идея искупительной жертвы, спасения, погружения (крещения), нового договора и сама концепция Мессии являются еврейскими. Иными словами, Новый Завет построен на основе Еврейских Писаний и дополняет их.
Еврейский Новый Завет передает еврейскую суть тремя способами:
• Косметически – используя стилистически нейтральные термины и имена на иврите: «стойка казни» вместо «крест», «Кефа» вместо «Петр».
• В культурном и религиозном аспектах – подчеркивая еврейские культурные и религиозные особенности: «Ханука» вместо «праздник обновления», «цицит» вместо «края одежды».
• Теологически – разрушая стереотипы, созданные неверными переводами, продиктованными антиеврейской теологической предубежденностью: например, в Послании к Римлянам 10:4 «цель, на которую указывает Тора, - Мессия», а не «Христос – конец закона» (как в Синодальнем переводе).
Еврейский Новый Завет призывает евреев увидеть в Йешуа друга, близкого сердцу, посмотреть на Новый Завет как на еврейскую книгу, содержащую истины, достойные принятия и претворения в жизнь. В то же самое время, подтверждая равенство язычников и евреев в Мессианской Общине, он призывает христиан признать еврейскую суть своей веры и единство с еврейским народом.
Издательство «Силоам»
- Родной город:Комментарии к ЕНЗ