О себе:Ши Цинсюань (师青玄, Shī Qīngxuán) — один из пяти богов стихий, Повелитель Ветра Цинсюань (风师青玄 Fēng Shī Qīng Xuán), а также младший брат Повелителя Воды Ши Уду.
Про него была написала одна из четырех легенд — «Молодой господин, наливающий вино». Также в народе сложилось представление, что Ши Цинсюань является женщиной, а не мужчиной, в связи с чем он часто меняет обличье на женское, так как в нём его силы возрастают.
Повелитель Ветров отличался открытым характером и бойким нравом, являлся весьма интересной личностью и очень любил заводить новых друзей.
Он был доброжелательным, заботливым и отзывчивым человеком, любил шутить и поддразнивать, но никогда не преследовал злого умысла при этом. Благодаря своему открытому и лёгкому характеру он хорошо ладил почти со всеми небожителями, мог позволить себе игнорировать социальный статус своих товарищей и открыто выступать против могущественных коллег. Он также был честным и нравственным человеком, глубоко преданным своим друзьям и семье. Однако его характеру недоставало твёрдости, он легко поддавался давлению и впадал в истерику. Но, если друзьям нужна была его помощь, он преодолевал страхи и действовал решительно.
Ши Цинсюань сохраняет жизнерадостный характер даже в самых худших обстоятельствах, поскольку шутит с Се Лянем и вызывается помогать ему, когда встречает его в трущобах лишённый магических сил.
Ши Цинсюань имел облик истинно утончённого и беззаботного человека с яркими глазами и доброжелательной улыбкой. Обычно носит просторные летящие белые одеяния, в руках держит метёлку из конского волоса, за спиной — длинный прямой меч, а за пояс из белой яшмы убирает сложенный веер.
В женском облике описывается как очаровательная девушка в белых одеждах даосской монахини, с алыми губами, белозубой улыбкой, нежной женственной фигурой и сияющим взглядом. Ему все равно, в какой он форме, пока он красиво выглядит.
Когда его низвергли с небес и он стал человеком, он стал жить с нищими попрошайками, затерявшись в трущобах. Был одет в отрепье, нечёсаный и неумытый, худой как тростинка. Из-за спутанных волос невозможно было разглядеть его лица, но голос оставался молодым, хоть и хрипловатым, а глаза — светлыми и ясными. Неизвестно как, но одна его рука и одна нога были искалечены — он хромал, а рука висела безвольной плетью.