чай
"«Однажды Нивхурил избил посох…», – начал на утреннем собрании свой рассказ Шри Япутра.
«Знаем мы такие коаны, – подумал Нивхурил, без особой надежды уползая в последний ряд. – "Нивхурил привязал дерево к себе", "Обрыв прыгнул на Нивхурила", "Денег на какаву для любимого Учителя Нивхурилу жаль не было" – да с такими темпами и просветлиться-то недолго!»."
«Чаепитие с малым количеством гостей прекрасно. Толпа гостей шумит, шум снижает совершенство привлекательности чаепития. Прихлебывать одному — быть сыном богов, два гостя — прекрасно, три-четыре гостя — прекрасно, пять-шесть – рассеянно, семь-восемь — раздача милостыни». "Ча Лу"("Записи о Чае") 1595 год
"Знание – это барьер, препятствующий обучению."
(с) Кода Бене Джессерит
"Когда прошлое оживает и вторгается в настоящее - время портится. Оно становится ядовитым и сокращает жизнь..." (c) Макс Фрай.
"...вы очень деликатно сделали мне замечание. Деликатно, но зря. Я ведь не стремлюсь к загадочности – я всего‑навсего переоцениваю уровень нашего… ну, взаимопонимания, что ли. И опускаю некоторые слова – вроде бы, сами собой разумеющиеся. Отсюда получается загадочность, как Вы изволили это квалифицировать..."
Как-то Рикю спросили, как он достиг таких вершин мастерства, он ответил: "Очень просто. Кипятите воду, заваривайте чай, добивайтесь нужного вкуса. Не забывайте о цветах: они должны выглядеть как живые. Летом создавайте прохладу, зимой - приятное тепло. Вот и все. Покажите мне того, кто постиг всё это - и я с удовольствем стану его учеником"
"Человек видит лишь то,
что он замечает,
а замечает то,
что так или иначе
присутствует в его сознании..."
Альфонс Бертильон
"хороший чай - хороший мысль
плохой чай - плохой мысль
невкусный чай - фиговый мысль"
"Мы воспринимаем вещи не такими, какие они есть, а такими, какие мы есть."
"вот что, милый друг... нужно тут как-нибудь тень навести, затуманить, как-нибудь этак, знаешь, фокус устроить... Публикуем мы тут, что фирма только что получила партию свежих первосборных весенних чаев сезона 1885 года... Так? А нужно кроме того показать, что эти только что полученные чаи лежат у нас в складе уже три года, но, тем не менее, будто из Китая мы их получили только на прошлой неделе."
А.П. Чехов, "Писатель".