Информация о человеке

Юлия Завалишина

Была в онлайне 23 октября 2016 в 02:16:56

Проверка страницы Завалишиной Юлии ВКонтакте (VK)

Число подписчиков: 24

  • VK ссылка:id10174291
  • День рождения:7.3
  • Сейчас проживает в:, Montréal
  • Родной город:Монреаль
  • Политические взгляды:умеренные
  • Религиозные убеждения:религиозна

Друзья

Актуальный статус

Интересы и хобби

  • Любимые телешоу:

    Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры­ часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет. Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево. Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да? Офицер душевного здоровья пододвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку. - Это что? - ласково спросил кабан. Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что, хотя слово "мадан" является наиболее очевидным переводом слова "ученый", в данном случае оно не подходит - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера: - Хатуль мадан. Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог. - А что он делает? - напряженно спросил офицер. (Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак). - А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки. - Кому? - прослезился кабан. Мальчик постарался и вспомнил: - Сам себе. На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе. Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России. Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи. - Как ты думаешь, это что? - спросил офицер. - Хатуль мадан, - ответила секретарша. Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай. - Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено? Проблема в том, что коллега тоже была из России... Но тут уже кабан решил не отступать. - Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан? - Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево... Не могу сказать, сошел ли

  • Любимые цитаты:

    Всё что ни делается - делается в Китае)

    Плакала береза,
    Хохотал крыжовник.
    Подрались за вишню,
    Клубника и шиповник.
    Матюкался тополь,
    Пела песни слива.
    Вот такая штука,
    Димедрол и пиво!!!

Фотографии

  • Юлия Завалишина фотография #1
  • Юлия Завалишина фотография #2
  • Юлия Завалишина фотография #3
  • Юлия Завалишина фотография #4
  • Юлия Завалишина фотография #5
  • Юлия Завалишина фотография #6
  • Юлия Завалишина фотография #7
  • Юлия Завалишина фотография #8
  • Юлия Завалишина фотография #9
  • Юлия Завалишина фотография #10
  • Юлия Завалишина фотография #11
  • Юлия Завалишина фотография #12
  • Юлия Завалишина фотография #13
  • Юлия Завалишина фотография #14
  • Юлия Завалишина фотография #15
  • Юлия Завалишина фотография #16
  • Юлия Завалишина фотография #17
  • Юлия Завалишина фотография #18
  • Юлия Завалишина фотография #19
  • Юлия Завалишина фотография #20
  • Юлия Завалишина фотография #21
  • Юлия Завалишина фотография #22
  • Юлия Завалишина фотография #23
  • Юлия Завалишина фотография #24
  • Юлия Завалишина фотография #25
  • Юлия Завалишина фотография #26
  • Юлия Завалишина фотография #27
  • Юлия Завалишина фотография #28
  • Юлия Завалишина фотография #29
  • Юлия Завалишина фотография #30
  • Юлия Завалишина фотография #31
  • Юлия Завалишина фотография #32
  • Юлия Завалишина фотография #33
  • Юлия Завалишина фотография #34
  • Юлия Завалишина фотография #35
  • Юлия Завалишина фотография #36
  • Юлия Завалишина фотография #37
  • Юлия Завалишина фотография #38
  • Юлия Завалишина фотография #39
  • Юлия Завалишина фотография #40
  • Юлия Завалишина фотография #41
  • Юлия Завалишина фотография #42
  • Юлия Завалишина фотография #43
  • Юлия Завалишина фотография #44
  • Юлия Завалишина фотография #45
  • Юлия Завалишина фотография #46
  • Юлия Завалишина фотография #47
  • Юлия Завалишина фотография #48
  • Юлия Завалишина фотография #49
  • Юлия Завалишина фотография #50

Подписки