исследователь, переводчик
плавание, психология обучения
Я хотел бы на улице встретиться с Вами
В тихую синюю ночь
И сказать:
"Видите яркие крупные звёзды
Там, в созвездии Геркулеса?
Это к ним летит наше солнце,
И несётся за солнцем земля.
Кто мы такие?
Спутники только в безбрежных просторах
Вселенной.
К чему же на земле
Споры и распри, боль и горечь,
Если к звёздам
Все вместе
Летим?"
(М. Богданович, 1915, пер. с белорусс. Бронислава Спринчана)
[Я хацеў бы спаткацца з Вамі на вуліцы
У ціхую сінюю ноч
I сказаць:
«Бачыце гэтыя буйныя зоркі,
Ясныя зоркі Геркулеса?
Да іх ляціць наша сонца,
I нясецца за сонцам зямля.
Хто мы такія?
Толькі падарожныя, — папутнікі сярод нябёс.
Нашто ж на зямлі
Сваркі i звадкі, боль i горыч,
Калі ўсе мы разам ляцім
Да зор?»]