Информация о человеке

Иван Борщевский

Был в онлайне 21 декабря 2024 в 09:27:53

Проверка страницы Борщевского Ивана ВКонтакте (VK)

Число подписчиков: 2289

  • VK ссылка:id258669447
  • Skype:https:join.skype.cominvitegcCPpl5ywbzr
  • Ник:ivan_borshchevsky
  • День рождения:19.4.1975
  • Сейчас проживает в:, Георгиевск
  • Родной город:Георгиевск
  • Личный вэб-сайт:https://ivanborsh.tb.ru/
  • Отношение к курению:резко негативное
  • Отношение к алкоголю:нейтральное

Друзья

Актуальный статус

Кинопереводчик, сценарист и аудиодескриптор. Перевожу фильмы и адаптирую их для особых зрителей https://www.kinopoisk.ru/name/6694900/

Интересы и хобби

  • Деятельность:

    аудиовизуальный переводчик / audiovisual translator, медицинский переводчик medical interpreter/translator, тифлокомментатор, аудиодескриптор/ audio describer, субтитровщик / subtitler

  • Интересы:

    Всё на свете, хотя, увы, нельзя объять необъятное

  • Любимые книги:

    С. Моэм. Бремя страстей человеческих, Дж.Стейнбек. Зима тревоги нашей, В.Франкл. Человек в поисках смысла, Лицевой летописный свод Ивана Грозного

  • Любимые цитаты:

    I was eyes to the blind. — Job 29:15, NIV
    Я был глазами слепому. — Книга Иова 29:15
    ***
    Уходит многое, но многое пребудет;
    Хоть нет у нас той силы, что играла
    В былые дни и небом и землею,
    Собой остались мы; сердца героев
    Изношенны годами и судьбой,
    Но воля непреклонно нас зовет
    Бороться и искать, найти и не сдаваться.
    (Улисс. Альфред Теннисон. Перевод Ильи Манделя)
    ***
    Tho' much is taken, much abides; and tho'
    We are not now that strength which in old days
    Moved earth and heaven, that which we are, we are,--
    One equal temper of heroic hearts,
    Made weak by time and fate, but strong in will
    To strive, to seek, to find, and not to yield.
    (Ulysses by Alfred Tennyson)
    ***
    Всегда помни, чьим отражением ты являешься, а потому и там, где нет людей, старайся быть человеком. Гиллель
    ***
    Noli turbare circulos meos!
    ***
    Є҆́ллинѡмъ же и҆ ва́рвавѡмъ, мѹ҄дрымъ же и҆ неразѹ҄мнымъ до́лженъ є҆́смь:
    ***
    "Translation it is that openeth the window, to let in the light; that breaketh the shell, that we may eat the kernel; that putteth aside the curtain, that we may look into the most Holy place; that removeth the cover of the well, that we may come by the water, even as Jacob rolled away the stone from the mouth of the well, by which means the flocks of Laban were watered." — KJB, 1611
    ***
    “Our generation is realistic, for we have come to know man as he really is. After all, man is that being who invented the gas chambers of Auschwitz; however, he is also that being who entered those gas chambers upright, with the Lord's Prayer or the Shema Yisrael on his lips.”
    ― Viktor E. Frankl

    Наше поколение - это поколение реалистов, ибо нам стало известно, что такое на самом деле человек. В конце концов, человек - это существо, которое изобрело газовые камеры Освенцима; однако он также и то существо, которое входило в эти камеры с гордо поднятой головой, с Отче наш или Шма Исраэль на устах.
    Виктор Франкл
    ***
    “Everything can be taken from a man but one thing: the last of the human freedoms—to choose one’s attitude in any given set of circumstances, to choose one’s own way.”
    ― Viktor E. Frankl

    У человека можно отнять все, кроме одного - его последней свободы: выбрать свое отношение к любым данным обстоятельствам, выбрать свой собственный путь.
    Виктор Франкл
    ***
    Осени меня своим крылом,
    Город детства с тайнами неназванными,
    Счастлив я, что и в беде, и в праздновании
    Был слугой твоим и королем.
    Я старался сделать все, что мог,
    Не просил судьбу ни разу: высвободи!
    И скажу на самой смертной исповеди,
    Если есть на свете детский Бог:
    Всё я, Боже, получил сполна,
    Где, в которой расписаться ведомости?
    Об одном прошу, спаси от ненависти,
    Мне не причитается она.
    Александр Галич
    ***
    - Quo vadis, Domine?
    - Quoniam relinqui populum Meum, Romam eo iterum crucifigi.
    - Domine, tecum veniam.

Опыт работы и образование

  • ПГУ'97
  • Институт человековедения
  • Психология
  • Очное отделение
  • Выпускник (специалист)
  • СтГМУ (бывш. СтГМА)'03
  • Факультет дополнительного профессионального образования
  • Очно-заочное отделение
  • Выпускник (специалист)
  • Заместитель генерального директора
  • 2016
  • Старший преподаватель
  • 2021
  • тифлокомментатор
  • 2018–2018
  • Старший преподаватель
  • 2019

Фотографии

  • Иван Борщевский фотография #1
  • Иван Борщевский фотография #2
  • Иван Борщевский фотография #3
  • Иван Борщевский фотография #4
  • Иван Борщевский фотография #5
  • Иван Борщевский фотография #6
  • Иван Борщевский фотография #7
  • Иван Борщевский фотография #8
  • Иван Борщевский фотография #9
  • Иван Борщевский фотография #10
  • Иван Борщевский фотография #11
  • Иван Борщевский фотография #12
  • Иван Борщевский фотография #13
  • Иван Борщевский фотография #14
  • Иван Борщевский фотография #15
  • Иван Борщевский фотография #16